Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

hàng xáo

Academic
Friendly

The Vietnamese word "hàng xáo" refers to the occupation of a rice miller or someone who works in the rice milling industry. This term is used to describe the process of milling rice, where the outer husk of the rice grains is removed to produce white rice that we commonly eat.

Usage Instructions:
  • "Hàng xáo" is typically used to refer to the profession or the activity related to rice milling. When using it in a sentence, you can either talk about someone who is in this profession or describe the action of milling rice.
Example:
  • "Người làm hàng xáo kiếm sống từ việc xay gạo."
    • Translation: "The rice miller earns a living by milling rice."
Advanced Usage:

In more advanced usage, "hàng xáo" can also be used in discussions about agriculture, trade, and food production in Vietnam, highlighting its importance in the economy and culture. For example: - "Thị trường hàng xáo đóng vai trò quan trọng trong nền kinh tế nông nghiệp." - Translation: "The rice milling market plays an important role in the agricultural economy."

Word Variants:
  1. Hàng xáo: The main term referring to rice milling.
  2. Người làm hàng xáo: Literally translates to "the person who mills rice," referring to a rice miller.
  3. Xay gạo: This phrase means "to mill rice," focusing on the action of milling.
Different Meanings:

While "hàng xáo" primarily refers to rice milling, it may also be used in a broader agricultural context, especially in discussions about food processing and agricultural occupations.

Synonyms:
  • Cán gạo: This term can also refer to the process of milling rice but is less commonly used.
  • Nhà máy xay gạo: This means "rice mill" and refers to the facility where rice milling takes place.
Conclusion:

Understanding "hàng xáo" is essential for learning about Vietnamese agriculture and the significant role rice plays in Vietnamese culture and economy.

  1. Ricemiller
    • Làm hàng xáo kiếm sống
      To earn one's iving as rice-miller

Comments and discussion on the word "hàng xáo"